Я готова помочь клиентам легче справиться с заключением сделок, которые являются недействительными без нотариального подтверждения.
В рамки моих компетенций входит:
- проверка текста договора, оформленного местным коллегой или составление договора с нуля;
- любая предварительная проверка существенных элементов сделки;
- участие, вместе с клиентом, в процедуре подписания договора и подтверждения его законности нотариусом, вкл. устный перевод текста договора в присутствии нотариуса, и заверение текста нотариуса печатью судебного переводчика.
В продолжении текста находится более подробная информация о нотариальном удостоверении юридической сделки
Нотариальное удостоверение юридической сделки
Нотариальное удостоверение юридической сделки подразумевает, что нотариус проверяет законность сделки, в том числе имеют ли стороны договора право на совершение сделки, существуют ли обременения на предмете сделки, соответствует ли содержание положений договора намерениям сторон др. Если нет очевидных препятствий, нотариус подтверждает сделку (солемнизација) и направляет информацию об этом в соответствующую базу данных (например, в кадастр недвижимости). В определенных случаях нотариус предупреждает сторон, чаще всего покупателей, о возможных рисках, связанных с заключением сделки. Когда клиент покупает квартиру в строящемся объекте, у которого пока нет разрешения на употребление (употребна дозвола), например, нотариус предупреждает покупателя о том, что если в сроках, предусмотренных разрешением на строительство, инвестор не приобретет разрешение на употребление, покупатель может стать владельцем строительного материала, который будет должен устранить за свой счет. Нотариус не составляет текст договора; нотариусу предварительно направляет на проверку текст договора юрист клиента или клиент.
При подписании и подтверждении сделки, иностранный гражданин должен предоставить нотариусу заграничный паспорт в целях установления личности. Присутствие судебного переводчика, а также двух свидетелей, владеющих обоими языками (сербским и русским) обязательно, если клиент не владеет свободно сербским языком. Иные формальные требования зависят от типа сделки и обстоятельств.